Switzerland Phrasebook
45 terms and phrases for government offices
Swiss Source Tax (Quellensteuer): Cantonal Withholding, NOV Opt-In, CHF 120,000 Threshold
Quellensteuer-Anmeldung / déclaration pour l'impôt à la source / dichiarazione per imposta alla fonte
Source-tax registration declaration
Aufenthaltsbewilligung B / L / Ci or Grenzgängerbewilligung G
Residence permit
Lohnausweis / certificat de salaire / certificato di salario
Annual wage certificate
Steuererklärung / déclaration d'impôt / dichiarazione d'imposta
Cantonal tax return package
Antrag auf nachträgliche ordentliche Veranlagung / demande de taxation ordinaire ultérieure
Optional opt-in request form
Bescheinigung 3a / attestation 3a / attestazione 3a
Pillar 3a deposit certificate
Einkaufsbestätigung Pensionskasse / attestation de rachat de prévoyance
Pillar 2 voluntary buy-in confirmation
KVG-Prämienbestätigung / attestation de primes LAMal
Health-insurance premium certificate
Lex Koller Foreign-Buyer Permit and Second-Home Restriction in Switzerland
Ausweis B / Ausweis C / permis B / permis C
Swiss residence-permit card (where applicable)
Kaufvertragsentwurf / projet d'acte de vente
Draft purchase contract
Grundbuchauszug / extrait du registre foncier
Land-register extract
Vollmacht / procuration
Power of attorney to the notary
Mandatory Basic Health Insurance (Krankenkasse) — the 90-day enrollment rule
Anmeldebestätigung / attestation de domicile / certificato di domicilio
Residence-registration confirmation
L / B / C / G permit
Residence-permit decision or interim communal confirmation
AHV / AVS / OASI number (13-digit, 756.XXXX.XXXX.XX)
Swiss social-security number
IBAN (LSV / DD payment)
Bank account details for direct debit
Wahlrecht / droit d'option / diritto di opzione
Choice of health insurance system form (cross-border workers only)
Anmeldung / inscription / iscrizione
Register with Your Commune within 14 Days of Arrival
Ich möchte mich anmelden, ich bin gerade in die Schweiz gezogen.
I would like to register — I have just moved to Switzerland.
Use when: Greeting at the residents' registration office in a German-speaking canton
Je voudrais m'inscrire, je viens d'arriver en Suisse.
I would like to register — I have just arrived in Switzerland.
Use when: Greeting at the residents' registration office in a French-speaking canton
Vorrei iscrivermi, sono appena arrivato in Svizzera.
I would like to register — I have just arrived in Switzerland.
Use when: Greeting at the residents' registration office in an Italian-speaking canton
Versicherungsvertrag / contrat d'assurance / contratto di assicurazione
Sign a Contract with Your Chosen Insurer
Ich möchte einen Vertrag für die obligatorische Krankenpflegeversicherung abschliessen.
I would like to sign a contract for compulsory basic health insurance.
Use when: Phone or counter request to enroll in basic insurance in a German-speaking canton
Je voudrais souscrire un contrat d'assurance-maladie de base.
I would like to sign a basic health-insurance contract.
Use when: Phone or counter request to enroll in basic insurance in a French-speaking canton
Vorrei stipulare un contratto di assicurazione di base.
I would like to sign a basic-insurance contract.
Use when: Phone or counter request to enroll in basic insurance in an Italian-speaking canton
Residence permits L, B, and C by employment type — Switzerland
Reisepass / Passeport / Passaporto — identity document
Valid passport or national identity card
Arbeitsvertrag / Contrat de travail / Contratto di lavoro
Employment contract
Mietvertrag / Contrat de bail / Contratto di locazione
Rental contract or proof of accommodation
Krankenversicherung / Assurance maladie / Assicurazione malattia (KVG / LAMal)
Health insurance proof
Heiratsurkunde / Acte de mariage / Atto di matrimonio; Geburtsurkunde / Acte de naissance / Atto di nascita
Family civil-status documents (if accompanied)
Biometric ICAO-format photograph
Passport-format photograph
Nationales Visum D / Visa national D / Visto nazionale D
Entry visa (visa D) — third-country only
Lebenslauf, Diplomkopien / CV, copies des diplômes / CV, copie dei diplomi
Curriculum vitae and diploma copies — third-country only
fide-Zertifikat / Attestation fide / Attestato fide
Recognised language certificate — C permit upgrade
Strafregisterauszug / Extrait du casier judiciaire / Estratto del casellario giudiziale
Extract from criminal record — C permit upgrade
Betreibungsregisterauszug / Extrait du registre des poursuites / Estratto del registro delle esecuzioni
Extract from debt-collection register — C permit upgrade
Lohnausweise, Steuerausweise / Certificats de salaire, attestations fiscales / Certificati di salario, attestati fiscali
Evidence of employment and economic participation — C permit upgrade
Pillar 3a (Säule 3a): Contributions, Retroactive Top-up, Withdrawal on Departure (Switzerland)
Sozialversicherungsnummer / numéro AVS
AHV/AVS number
Vorsorgevertrag mit anerkannter Vorsorgestiftung / contrat de prévoyance avec une fondation reconnue
Pillar 3a account contract with a recognised foundation
Steuerbescheinigung / attestation fiscale
Foundation annual contribution certificate
Auszug aus dem individuellen Konto / extrait du compte individuel (Form 318.330)
AHV/AVS individual statement of account
Übertragungsauftrag / mandat de transfert
Foundation transfer mandate
Abmeldebescheinigung der Wohngemeinde / attestation de départ de la commune / attestato di partenza dal comune
Deregistration certificate from commune of residence
Steuerausweis Quellensteuer / attestation de retenue à la source
Foundation withholding certificate
Antrag auf Rückerstattung der Quellensteuer auf Leistungen von Vorsorgeeinrichtungen mit Sitz in der Schweiz / Demande de remboursement de l'impôt à la source sur les prestations de prévoyance
Form Q-IS (DBA reclaim)