Spain Phrasebook

35 terms and phrases for government offices

Open a Spanish Resident Bank Account at Santander, CaixaBank, or Bankinter

DNI (Spanish national ID)

Documento Nacional de Identidad

NIE (foreigner ID number)

Número de Identidad de Extranjero

TIE (physical residence card)

Tarjeta de Identidad de Extranjero

Passport

Pasaporte

Proof of address

Comprobante de domicilio

Canje de Permiso de Conducir Extranjero (DGT) — Foreign Driving Licence Exchange in Spain

Permiso de conducir extranjero en vigor

Foreign driving licence (original, plastic-card format)

Tarjeta de Identidad de Extranjero (TIE) o Certificado de inscripción en el registro de extranjeros

Spanish residency proof

Acreditación de fecha de obtención del permiso anterior a la residencia

Proof that the foreign licence was obtained before Spanish residency began (Tier 2 only)

Certificado de Legalidad y Antigüedad apostillado

Argentine Certificado de Legalidad y Antigüedad with Apostilla de La Haya (Argentina-issued licences only)

Medical and psychological aptitude report

Informe de aptitud psicofísica (Tier 2 only)

Fotografía tipo carnet + justificante de tasa

Photograph (Spanish carnet format) and DGT fee receipt

Informe de aptitud psicofísica

Obtain the informe de aptitud psicofísica (Tier 2 only)

Cita previa DGT

Book the cita previa with your local Jefatura Provincial de Tráfico

Get a NIE (Número de Identidad de Extranjero) in Spain

Pasaporte completo en vigor

Valid passport with photocopies of every page

Modelo EX-15 — Solicitud de Número de Identidad de Extranjero (NIE) y Certificados

NIE application form (EX-15)

Justificante del abono de la tasa modelo 790, código 012

Proof of fee payment

Acreditación de los motivos

Justification of your reasons for applying

Cita previa

Book your appointment (cita previa)

Vengo a solicitar la asignación de NIE.

I am here to apply for assignment of a NIE.

Use when: On arrival at the consular or Comisaría intake counter

Register on the Padrón (Empadronamiento) at Your Spanish Ayuntamiento

Documento de identidad

Identity document

Hoja de Inscripción Padronal

Hoja de Inscripción Padronal (padrón inscription form)

Comprobante de domicilio

Comprobante de domicilio (proof of habitual residence)

Autorización del titular de la vivienda

Autorización del titular (householder's authorization)

Quería pedir cita previa para empadronarme.

I would like to book an appointment to register on the padrón.

Use when: Calling your Ayuntamiento or speaking at the oficina de atención al ciudadano

Vengo a empadronarme.

I am here to register on the padrón.

Use when: Arriving at the Ayuntamiento counter

Get Your Spanish TIE (Tarjeta de Identidad de Extranjero) After Residence Authorization

Solicitud de tarjeta de identidad de extranjero — modelo oficial

Official application form (modelo oficial)

Pasaporte o título de viaje

Passport or travel document

Fotografía reciente, en color, fondo blanco, tamaño carné

Recent passport-size colour photograph

Visado, en su caso

Visa, where applicable

Resolución de concesión de la autorización

Resolution granting your authorization

Justificante del abono de la tasa modelo 790 código 012

Proof of fee payment

Afiliación o alta en la Seguridad Social, en su caso

Social Security registration (where applicable)

Huellas dactilares — poner huella

Attend the appointment in person and give fingerprints

Vengo a la cita para la expedición de la TIE.

I am here for the appointment to issue the TIE.

Use when: Arriving at the Unidad de Documentación counter

Aquí tiene mi justificante del abono de la tasa.

Here is my proof of fee payment.

Use when: Handing the justificante to the officer